Our Mission
& Principles
Миссия и
Принципы

Cornerstone Faith Church is a vibrant, bilingual community in Sacramento, CA, affiliated with the Pacific Coast Slavic Baptist Association (PCSBA). Under the leadership of Pastor Oleg Kostyuk, we maintain an active ministry serving immigrants, refugees, and the local community.

Церковь Краеугольного Камня Веры — это живая, двуязычная община в Сакраменто, Калифорния, входящая в Тихоокеанское объединение славянских баптистских церквей (PCSBA). Под руководством пастора Олега Костюка мы ведем активное служение, помогая иммигрантам, беженцам и местным жителям.

01. Our Values 01. Наши ценности

  • To be conscientious and responsible.
  • Быть добросовестными и ответственными.
  • Not to steal.
  • Не воровать.
  • To respect the culture, religion, and uniqueness of different people and nations, accepting people as they are.
  • Уважать культуру, религию и особенности разных людей и народов, принимать людей такими, какие они есть.
  • To have a positive attitude towards people and life. To be open and smiling.
  • С позитивом относится к людям и жизни. Быть открытым и улыбчивым.
  • We rejoice in the happy and satisfied faces of people.
  • Нас радуют счастливые и довольные лица людей.
  • We rejoice in the success and achievements of other people.
  • Мы радуемся успеху и достижениям других людей.
  • We appreciate what we have and do not envy others.
  • Мы ценим то, что имеем и не завидуем другим.
  • We value and thank God for our every day, we value time.
  • Мы ценим и благодарим Бога за каждый наш день, мы ценим время.
  • We rejoice in every day of life and find beauty in the little things.
  • Мы радуемся каждому дню жизни и находим красоту в мелочах.
  • We try not only to work hard, but also to be active in public life.
  • Мы стараемся не только много работать, но и быть активными в общественной жизни.
  • We learn to give and engage in charity, not just take.
  • Мы учимся отдавать и заниматься благотворительностью, а не только брать.
  • We help those in need without demanding anything in return.
  • Мы помогаем нуждающимся ни требуя ничего в замен.
  • We strive to find harmony and balance with the world around us, people, and God.
  • Мы стремимся обрести гармонию и баланс с окружающим миром, людьми и Богом.
  • We try to protect and preserve nature and the environment, and not to litter.
  • Мы стараемся беречь и защищать природу и окружающую среду, не мусорить.
  • To be careful with natural resources.
  • Бережливо относиться к природным ресурсам.
  • To lead a healthy lifestyle.
  • Вести здоровый образ жизни.
  • We value truth and justice.
  • Мы ценим правду и справедливость.
  • We believe that people and relationships are more important than money.
  • Мы считаем, что человек и отношения - важнее денег.
  • We try to keep our word.
  • Мы стараемся держать слово.
  • To do good deeds.
  • Совершать хорошие поступки.
  • To respect the freedom of expression of other people.
  • Уважать свободу самовыражения других людей.
  • We believe that all people are free and equal in their rights and we adhere to democratic principles of societal development.
  • Мы считаем, что все люди свободны и равны в своих правах и придерживаемся демократических принципов развития общества.
  • We are against all discrimination and violence.
  • Мы против всякой дискриминации и насилия.
  • We respect the opinions of other people, even if they are very different from ours.
  • Мы уважаем мнения других людей, даже если они очень отличаются от наших.
  • We treat the elderly with respect and care.
  • Мы с уважением и заботой относимся к пожилым людям.
  • We are against rudeness and intolerance.
  • Мы против хамства и нетерпимости.
  • We try to be polite, cultured, well-mannered, and observe the rules of etiquette.
  • Мы стараемся быть вежливыми, культурными, воспитанными и соблюдаем нормы этикета.
  • Because of accumulated fatigue, pain, difficulties, or other reasons, we do not take out our anger on other people or animals, nor do we commit acts of vandalism.
  • Из-за накопившейся усталости, боли, трудностей или других причин, мы не выплёскиваем злость на других людях или животных, не совершаем акты вандализма.
  • We treat people who are in trouble or who have lost loved ones with sympathy, support, and compassion.
  • Мы относимся с сочувствием, поддержкой и состраданием к людям попавшим в беду или потерявшим близких.
  • We value and respect the lives of all living beings.
  • Мы ценим и уважаем жизнь любых живых существ.
  • We know how to defend our rights, interests, and fight against evil.
  • Мы умеем отстаивать свои права, интересы и бороться со злом.
  • We are for peace and against war.
  • Мы за мир и против войны.

02. Church Principles 02. Церковные принципы

  • God is the loving parent of all people.
  • Бог - любящий родитель всех людей.
  • Jesus Christ in the Gospel explains how to live correctly and communicate with God.
  • Иисус Христос в Евангелие объясняет как правильно жить и общаться с Богом.
  • We learn to treat people and God with love.
  • Мы учимся с любовью относится к людям и Богу.

"You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind. This is the first and great commandment. And the second is like it: You shall love your neighbor as yourself. On these two commandments hang all the Law and the Prophets."

«Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя; на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки»

— Matt. 22:37-40 — Мф. 22:37—40
  • Reading, studying the Gospel, and testifying about Christ is one of the main tasks of our Church.
  • Чтение, изучение Евангелия и свидетельство о Христе - одна из главных задач нашей Церкви.
  • Sharing the Gospel with other people and testifying about Jesus is our missionary task.
  • Делиться Евангелием с другими людьми, и свидетельствовать об Иисусе - наша миссионерская задача.
  • The "Cornerstone" Church is a community where we communicate, serve, where we give and invite.
  • Церковь «Краеугольный Камень» - это общество, где мы общаемся, служим, куда мы отдаём и приглашаем.
  • We attend Sunday worship services, glorify God, listen to sermons, participate in small groups of the Church, and help each other.
  • Мы посещаем воскресные богослужения, прославляем Бога, слушаем проповеди, участвуем в малых группах Церкви и помогаем друг другу.
  • We choose and carry out the ministry that suits us.
  • Мы выбираем и несём служение, которое нам подходит.
  • Our ministries are voluntary, from the heart and a conscious desire to help people.
  • Наши служения носят добровольный характер, от души и осознанного желания помочь людям.
  • All members of the church have a voice and equal rights.
  • Все участники церкви имеют право голоса и равные права.
  • Our church is independent from other churches and from the state.
  • Наша церковь независима от других церквей и от государства.
  • Everyone has duties to the community, in which alone the free and full development of his personality is possible.
  • Каждый человек имеет права и обязанности перед обществом, в котором только и возможно свободное и полное развитие его личности.
  • We are flexible, creative, and sensitive to changes in public life and the world. And we are always open to something new, to improve people's lives, motivate, and inspire.
  • Мы гибкие, креативные и чуткие к изменениям в общественной жизни и мире. И всегда открыты для чего-то нового, чтобы улучшать жизнь людей, мотивировать и вдохновлять.
  • We respect other religions, other Churches, and people who do not believe in God.
  • Мы с уважением относимся к другим вероисповеданиям, другим Церквям и к людям не верующим в Бога.
  • Secular holidays, dress code, jewelry, makeup, tattoos, music, cinema, and the like – we consider this to be everyone's personal matter and their responsibility.
  • Светские праздники, форма одежды, украшения, макияж, татуировки, музыка, кино и тому подобное – мы считаем это личное дело каждого и его ответственность.
  • Our church is open to everyone, for believers and non-believers, doubting and convinced atheists, for agnostics and representatives of other religions.
  • Наша церковь открыта для всех, для людей верующих и не верующих, сомневающихся и убеждённых атеистов, для агностиков и представителей других религий.
  • We invite you to fellowship, mutual assistance, and changing people and the world for the better.
  • Мы приглашаем вас к общению, взаимопомощи и изменению людей и мира к лучшему.

The Apostolic Creed Символ Веры

I believe in God, the Father almighty, Creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit and born of the virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried; he descended to hell. The third day he rose again from the dead. He ascended to heaven and is seated at the right hand of God the Father almighty. From there he will come to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy catholic church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.

Верую в Бога Отца Всемогущего, Творца неба и земли.

И в Иисуса Христа, Единственного Его Сына, Господа нашего, Который был зачат Святым Духом , рождён Девой Марией, Который страдал при Понтии Пилате, был распят, умер и был погребён, Сошёл в ад, и в третий день воскрес из мёртвых, Вознесся на небо и сидит по правую руку от Бога Отца Всемогущего, Оттуда придёт судить живых и мёртвых.

Верую в Святого Духа, Святую Вселенскую Церковь, общение святых, Прощение грехов, Воскресение тела, Жизнь вечную. Аминь.